Надо отдать ей должное: Денна быстро оправилась от изумления. Она, почти не колеблясь, протянула руку и дотронулась до одного из драбов.
— Так вот как работал колокольчик у меня в комнате! — задумчиво произнесла она.
Я кивнул.
Вил подвинул драб через стол, и Денна взяла его в руку. Второй драб тоже оторвался от стола и повис в воздухе.
— Тяжелый какой! — сказала Денна и тут же кивнула: — Ну да, конечно, он же действует как ворот. Я поднимаю сразу два…
— Тепло, свет, движение — все это различные виды энергии, — сказал я. — Мы не можем создать энергию или заставить ее исчезнуть. Однако симпатия позволяет манипулировать ею или переводить один вид энергии в другой.
Она положила драб на стол, второй последовал за ним.
— А какая с того польза?
Вил хмыкнул.
— А с водяного колеса какая польза? А с ветряной мельницы?
Я сунул руку в карман плаща.
— Симпатическую лампу видела когда-нибудь?
Денна кивнула.
Я поставил свою лампу на стол и подвинул ее к ней.
— Их работа основана на том же принципе. Они берут немного тепла и превращают его в свет. Один вид энергии превращается в другой.
— Как деньги у менялы, — пояснил Вил.
Денна с любопытством повертела лампу в руках.
— А тепло она откуда берет?
— Металл сам по себе содержит тепло, — объяснил я. — Если оставить лампу включенной, со временем ее корпус станет ледяным. А если она остынет слишком сильно, то перестанет работать.
Я указал на лампу.
— Эту сделал я, так что она довольно эффективная. Чтобы она работала, достаточно тепла руки.
Денна сдвинула рычажок, и из лампы ударила узкая дуга тусклого красного света.
— Я понимаю, как связаны между собой тепло и свет, — задумчиво сказала она. — Солнце, например, и светит, и греет. И свеча то же самое.
Она нахмурилась.
— Но при чем тут движение? Огонь ничего двигать не может!
— А ты вспомни о трении, — тут же возразил Сим. — Если что-нибудь потереть, оно нагреется!
И он в доказательство энергично потер ткань своих штанов.
— Вот так!
Он с энтузиазмом тер свое бедро, не сознавая, что, поскольку все это происходит под столом, со стороны это выглядит более чем непристойно.
— Все это — энергия. Если продолжать это делать достаточно долго, то станет даже жарко!
Денна каким-то чудом ухитрилась сохранить серьезное выражение лица. Но Вилем заржал, прикрываясь ладонью, как будто ему было стыдно сидеть за одним столом с Симом.
Симмон застыл и побагровел от стыда.
Я пришел ему на выручку:
— Хороший пример, да. Ступица тележного колеса — теплая на ощупь. Это тепло возникает в результате движения колеса. Симпатист может направить энергию в противоположном направлении, превратив тепло в движение. Или тепло в свет, — добавил я, указав на лампу.
— Отлично, — сказала Денна. — Стало быть, вы размениваете одну энергию на другую. Но как именно вы это делаете?
— Есть такой особый образ мыслей, он называется «алар», — ответил Вилем, — когда ты так сильно во что-то веришь, что оно случается на самом деле.
Он поднял один драб, второй последовал за ним.
— Я верю в то, что эти два драба связаны, и поэтому они связаны.
Внезапно второй драб со звоном упал на стол.
— Если перестать верить, они перестанут быть связаны.
Денна взяла в руки драб.
— Так это что-то вроде религии? — скептически спросила она.
— Да нет, скорее сила воли, — сказал Сим.
Она склонила голову набок.
— Тогда почему бы так и не сказать — «сила воли»?
— «Алар» звучит лучше, — ответил Вилем.
Я кивнул.
— Если мы не будем называть все впечатляющими и загадочными словами, нас никто не станет принимать всерьез.
Денна одобрительно кивнула, уголки ее очаровательного рта растянулись в улыбке.
— И это все? Энергия и сила воли?
— Еще симпатическая связь, — сказал я. — Сравнение Вилема с водяным колесом — очень удачное. Связь подобна желобу, ведущему к колесу. Плохая связь подобна желобу со множеством щелей.
— А что создает хорошую связь? — спросила Денна.
— Чем ближе сродство двух предметов, тем надежней связь. Вот, к примеру…
Я плеснул себе в бокал немного бледного вина и окунул туда палец.
— Вот идеальная связь с вином, — сказал я. — Капля того самого вина.
Я встал и отошел к очагу. Пробормотал связывание и уронил с пальца каплю вина на раскаленную железную решетку, на которой лежали дрова.
Не успел я сесть на место, как вино у меня в бокале пошло пузырьками, а вскоре и закипело.
— Вот почему, — угрюмо сказал Вилем, — не стоит допускать, чтобы в руки симпатисту попала хотя бы одна капля твоей крови.
Денна посмотрела на Вилема, потом на бокал и побледнела.
— Обожженные руки, Вил! Ну что ты несешь! — с ужасом воскликнул Симмон. Он посмотрел на Денну. — Ни один симнатист ни за что не сделает ничего подобного, — серьезно сказал он. — Это называется «наведение порчи», и мы такого не делаем. Никогда.
Денна заставила себя улыбнуться, хотя улыбка вышла несколько натянутая.
— Если никто и никогда так не делает, отчего же это имеет специальное название?
— Раньше делали, — объяснил я. — Но теперь — нет. Уже больше ста лет такого не было.
Я разорвал связь, и вино прекратило кипеть. Денна потрогала стоящую рядом бутылку.
— А это вино почему не закипело? — озадаченно спросила она. — Ведь это то же самое вино!
Я постучал себя по виску.
— Дело в аларе. Фокус и направление — все у меня в голове.