— Амброзу нравится мстить, — угрюмо заметил я. — Он вполне мог и спрятать кровь от Джеймисона. Оставить ее себе.
Вилем замотал головой.
Сим вздохнул.
— Вил прав. Симпатистов на свете не так много, и все знают, что у Амброза на тебя зуб. Он слишком осторожен, чтобы так поступить. Это сразу навело бы на его след.
— А кроме того, — добавил Вилем, — сколько дней уже прошло с тех пор? Неужто ты и впрямь думаешь, что Амброз стал бы выжидать так долго, чтобы ткнуть тебя носом?
— Ну да, вы в чем-то правы, — нехотя признал я. — На него это не похоже.
Но я-то знал, что это наверняка Амброз. Нутром чуял. Как ни странно, мне почти хотелось, чтобы это был он. Это бы настолько упростило дело!
Но если тебе чего-то хочется, это еще не значит, что так оно и есть. Я вздохнул и заставил себя обдумать ситуацию логически.
— Да, с его стороны это было бы безрассудством, — признал я наконец. — А он не из тех, кто любит марать ручки.
Я вздохнул.
— Ну ладно. Замечательно. Мало мне одного человека, который пытается сломать мне жизнь!
— Но кто же это может быть? — спросил Симмон. — Ведь с волосами обычный человек такое провернуть не сможет, верно?
— Элкса Дал, наверно, мог бы, — сказал я. — Или Килвин.
— Думаю, разумно будет предположить, — сухо возразил Вилем, — что никто из магистров тебя извести не пытается.
— Значит, это должен быть кто-то, у кого есть его кровь, — сказал Сим.
— Я знаю человека, у которого есть моя кровь, — сказал я, стараясь не обращать внимание на сосущую пустоту в животе. — Но не думаю, что это может быть ее рук дело.
Вил с Симом обернулись ко мне, и я сразу пожалел, что не промолчал.
— Откуда у нее может быть твоя кровь? — спросил Сим.
Я заколебался, но сообразил, что теперь уже что-то скрывать бесполезно.
— В начале этой четверти я занял денег у Деви.
Они отреагировали совсем не так, как я ожидал. То есть никак не отреагировали.
— А кто такая Деви? — спросил Симмон.
Я немного расслабился. Может, они о ней и не слышали. Это бы многое упростило.
— Она гелет, живет за рекой, — объяснил я.
— Ну хорошо, — сказал Симмон, — а кто такая гелет?
— Помнишь, мы ходили смотреть «Призрака и гусятницу»? — спросил я. — Ну вот, Кетлер был гелет.
— А-а, медный ястреб! — протянул Сим. Его лицо просветлело от радости, что он понял, потом снова помрачнело, когда он сообразил, что это означает. — А я и не знал, что тут водятся подобные люди.
— Подобные люди водятся везде, — ответил я. — Без них жизнь бы остановилась.
— Постой-ка! — внезапно сказал Вилем, вскинув руку. — Так ты сказал, твою…
Он запнулся, припоминая подходящее слово на атуранском.
— Твою заимодавицу… твоего гатессора… ее зовут Деви?!
Он произнес ее имя с сильным сильдийским акцентом, так что оно прозвучало почти как «Дэвид».
Я кивнул. Примерно такой реакции я и ожидал.
— Господи! — ахнул Симмон. — Ты ведь имеешь в виду Деви-Демоницу, да?
Я вздохнул.
— Значит, вы о ней все-таки слышали.
— Слышали? — чуть ли не взвизгнул Сим. — Да ее вышибли во время моей первой четверти! Очень впечатляющая была история.
Вилем же просто закрыл глаза и покачал головой, словно не мог смотреть на такого идиота, как я.
Сим воздел руки к небесам.
— Ее выгнали за малефиций! Чем ты думал?!
— Да нет, — возразил Вилем. — Выгнали ее за «неподобающее поведение». Малефиций остался недоказанным.
— Вообще-то я не думаю, что это она, — сказал я. — На самом деле она довольно славная. Доброжелательная. А кроме того, я брал всего шесть талантов, и срок уплаты еще не наступил. У нее нет никаких причин так поступать.
Вилем пристально посмотрел на меня в упор.
— Просто чтобы рассмотреть все возможные варианты, — медленно произнес он. — Не мог бы ты оказать мне любезность?
Я кивнул.
— Вспомни ваши последние несколько разговоров с ней, — сказал Вилем. — Не спеша перебери их слово за словом и проверь, не могло ли быть так, что ты сделал или сказал нечто, что ее оскорбило или расстроило.
Я принялся вспоминать наш последний разговор, мысленно прокручивая его в голове.
— Ее интересовали некие сведения, которые я отказался ей предоставить.
— Насколько они ее интересовали? — спросил Вилем медленно и терпеливо, словно разговаривал со слабоумным ребенком.
— Более или менее, — ответил я.
— «Более или менее» не указывает на степень заинтересованности.
Я вздохнул.
— Ну хорошо. Они ее очень сильно интересовали. До того интересовали, что…
Я осекся.
Вилем многозначительно вскинул бровь.
— Ну? И что ты вот только что вспомнил?
Я замялся.
— Ну, кажется, она еще предлагала переспать с ней…
Вилем спокойно кивнул, как будто ожидал чего-то в этом духе.
— И как же ты ответил на это щедрое предложение молодой особы?
Я почувствовал, как щеки у меня вспыхнули.
— Ну, я… я вроде как проигнорировал его.
Вилем закрыл глаза. На лице у него отразились глубокая усталость и смятение.
— Это же куда хуже Амброза! — воскликнул Сим, хватаясь за голову. — Деви не приходится опасаться магистров, она вообще ничего не боится! А говорят, она способна поддерживать восьмичастное связывание. Восьмичастное!
— Я был в безвыходном положении! — сварливо возразил я. — У меня не было ничего, что можно было бы отдать в залог. Ну да, признаю, это была не лучшая идея. Когда все это закончится, можем устроить симпозиум по вопросу о том, какой я дурак. А теперь можно мы просто пойдем дальше, а?