Я потыкал пальцем в соответствующие руны на листе бумаги.
— Поначалу я думал, будто одного этого должно хватить. Я надеялся, что, если связать приближающийся наконечник стрелы с неподвижным куском железа, это поглотит инерцию стрелы и сделает ее безопасной.
Килвин покачал головой.
— Это уже пробовали.
— Ну да, мне следовало догадаться об этом еще до того, как я попробовал, — сказал я. — Это поглощает в лучшем случае третью часть инерции, а тому, в кого попадет стрела, даже ослабевшая на треть, все равно не поздоровится.
Я указал на другую схему.
— На самом деле мне нужно было что-то, что толкнет стрелу в обратном направлении. Причем очень сильно и очень быстро. В конце концов я использовал стальную пружину из медвежьего капкана. Модифицированную, разумеется.
Я взял со стола запасной наконечник стрелы и сделал вид, будто он движется в сторону стрелохвата.
— Вначале стрела подлетает вплотную, и это устанавливает связывание. Потом инерция летящей стрелы приводит в действие ловушку, как если бы кто-то наступил на капкан.
Я резко щелкнул пальцами.
— И запасенная энергия пружины толкает стрелу в обратном направлении, останавливая ее или даже отбрасывая назад!
Килвин слушал и кивал.
— Но если его надо заново заводить после каждого использования, каким образом он сумел остановить второй болт?
Я указал на центральную схему.
— Если бы он мог перехватывать всего одну стрелу, толку от него было бы мало. То же самое, если бы он мог перехватывать только стрелы, летящие с одной стороны. В нем восемь пружин, расположенных по кругу. Чтобы он мог останавливать стрелы, летящие сразу с нескольких сторон.
Я виновато пожал плечами.
— Ну, теоретически. Я пока не сумел проверить, как это работает.
Килвин оглянулся на чучело.
— Однако оба моих выстрела были сделаны с одного направления, — сказал он. — Как же был остановлен второй, если пружина уже спущена?
Я поднял стрелохват за кольцо, вделанное сверху, и показал, что он может свободно вращаться.
— Он подвешен на оси, — сказал я. — От удара первой стрелы он слегка развернулся, что вывело на позицию новую пружину. Но даже если бы этого и не произошло, энергия подлетающей стрелы обычно слегка разворачивает ее к ближайшей взведенной пружине, подобно тому, как флюгер разворачивается к ветру.
На последнее я, вообще-то, не рассчитывал. Это была счастливая случайность, однако я не видел смысла говорить об этом Килвину.
Я коснулся красных точек, проступивших на двух из восьми железных граней стрелохвата.
— Вот, они показывают, какие пружины сработали.
Килвин взял у меня стрелохват и принялся вертеть его в руках.
— А как взвести их снова?
Я достал из-под стола металлический инструмент, обычную железяку с приделанным к ней длинным рычагом, и показал Килвину восьмиугольное отверстие в дне стрелохвата. Я надел стрелохват на инструмент и давил ногой на рычаг, пока не услышал резкий щелчок. Потом развернул стрелохват и повторил это еще раз.
Килвин взял стрелохват и снова принялся вертеть его своими могучими руками.
— Тяжелый! — заметил он.
— Он должен быть прочным, — объяснил я. — Арбалетный болт пробивает пятисантиметровую дубовую доску. Отдача пружины должна быть как минимум втрое мощнее, чтобы останавливать стрелу.
Килвин небрежно потряс стрелохват, держа его возле уха. Внутри ничего не брякало.
— А что, если наконечники стрел будут не металлические? — спросил он. — Говорят, разбойники из ви-семби делают стрелы из кремня или обсидиана.
Я опустил глаза и вздохнул.
— Ну… — медленно ответил я, — если наконечники не из железа или чего-то подобного, то стрелохват не сработает, когда они подлетят на расстояние семи метров…
Килвин неопределенно хмыкнул и со стуком поставил стрелохват обратно на стол.
— Но зато, — радостно закончил я, — любой остроконечный кусок камня или стекла, оказавшийся в пределах пяти метров, приведет в действие другие связи!
Я потыкал пальцем в свои чертежи. Я очень гордился тем, что мне тоже хватило предусмотрительности включить в устройство куски обсидиана, исписанные рунами, предназначенными для стекла удвоенной прочности, чтобы оно не рассыпалось на осколки от удара.
Килвин посмотрел на чертежи, гордо ухмыльнулся и гулко хохотнул.
— Молодец! Молодец! Ну а если у стрелы будет костяной наконечник?
— А руны для кости не доверяют скромным ре'ларам вроде меня! — отпарировал я.
— А если бы доверяли? — спросил Килвин.
— Все равно я бы не стал их использовать, — ответил я. — Иначе какой-нибудь ребенок, катающий обруч, мог бы привести стрелохват в действие прикосновением своего нежного черепа.
Килвин одобрительно кивнул.
— Я-то думал о скачущей лошади, — сказал он. — Но это демонстрирует ваше благоразумие. Вы проявляете предусмотрительность, необходимую артефактору.
Я обернулся к чертежам и указал на них.
— Несмотря на это, магистр Килвин, быстро движущийся цилиндрический кусок дерева на расстоянии трех метров активирует стрелохват.
Я вздохнул.
— Связь так себе, однако этого будет достаточно, чтобы остановить стрелу или как минимум отвести ее в сторону.
Килвин наклонился и принялся более пристально изучать чертежи. Его глаза добрых две минуты блуждали по плотно исписанному листу.
— Все из железа? — спросил он.
— Скорее из стали, магистр Килвин. Я опасался, что железо со временем сделается слишком хрупким.